No exact translation found for مكاتب الدخول

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مكاتب الدخول

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • No me gusta ir al consultorio del doctor.
    لا أحب دخول مكاتب الأطباء
  • Ni siquiera voy a los consultorios.
    و لا أحب حتى دخول مكاتب الأطباء
  • No puedes ir así, irrumpiendo en las oficinas de los demás.
    أنتَ،لا يمكنكَ الدخول إلى مكاتب الناس بدون إستئذان
  • Sra. Christopher Bancroft Burnham 3-8227 3-8424 S-2700A
    ويمكن لجميع البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة والمكاتب الحكومية الأخرى الدخول إليه مجانا.
  • No tienen cámaras. Pero todas tienen una clave numérica.
    حسنا, ليس هناك كاميرات لكن الدخول للمكاتب يتم عن طريق لوحة مفاتيح
  • En la Segunda Fase, los instructores de aduanas que han recibido capacitación deben capacitar a otros funcionarios de aduanas, procedentes de las oficinas situadas en los principales puntos de entrada, y a inspectores ambientales.
    وفي المرحلة II يقوم مدرّبو الجمارك المدرّبون بتدريب غيرهم من مسؤولي الجمارك من مكاتب مرافئ الدخول الرئيسيّة ومفتّشي البيئة بالطريقة المناسبة.
  • Hemos revisado los ingresos... ...a las oficinas de K-Ram. Hemos encontrado una Trixie Mercado.
    أنظري لسجل تسجيل الدخول في مكاتب (كاي-رام" ، فلقد عثرتُ على (تريكسي ميركادو"
  • Además, varias oficinas regionales del PNUD han adoptado medidas para impartir formación al personal sobre las asociaciones de colaboración, con miras a reforzar el enfoque estratégico aplicado a ese tipo de colaboración con el sector empresarial por las oficinas en los países.
    وفضلا عن ذلك، خطت مختلف المكاتب الإقليمية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي خطوات لتقديم التدريب للموظفين في مجال الشراكات، بهدف تعزيز النهج الاستراتيجي للمكاتب القطرية للدخول في شراكات مع قطاع الأعمال.
  • El UNFPA, junto con el PNUD, está examinando la posibilidad de utilizar el sistema integral de base de datos de recomendaciones de auditoría (basado en la Web), al que tienen acceso las oficinas en los países, para efectuar el seguimiento de la aplicación de las recomendaciones de auditoría interna respecto de los proyectos de ejecución nacional.
    ويقوم الصندوق بالاشتراك مع البرنامج الإنمائي باستعراض إمكانية استخدام نظام قاعدة بيانات مراجعة الحسابات والتوصيات الشامل الذي يعمل من خلال الشبكة والذي تستطيع المكاتب القطرية الدخول إليه، وذلك لرصد تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات فيما يتعلق بالمشاريع المنفذة على الصعيد الوطني.
  • Esto hizo que se redujeran las tasas de reembolso, ya que los clientes no podían acceder a las sucursales para realizar los pagos de sus préstamos, con lo que aumentaron los créditos “en riesgo” y los costos del programa.
    وأدى هذا إلى هبوط معدلات سداد القروض لأن العملاء لم يتمكنوا من دخول المكاتب الفرعية للقيام بذلك، مما رفع حافظة الاستثمارات ”المعرضة للمخاطر“ وزاد تكاليف البرنامج.